December 10, 2008

Kinshu The Autumn Brocade

这本书,是日本文化翻译,作者是Teru Miyamoto。主角只有两个人,为人夫者 Yasuaki ,而为人妻者Aki。

这本书,是以书信作为呈献方式,带出主人翁在现实婚姻生活,以及离婚后生活的的故事。

撰写方式非常简单,却写出了人生百态。

Aki 是个有钱商家的女儿,她爱上了男主角Yasuaki,两者结婚。在一宗情侣自杀事件中,男主角被揭发有婚外情,而最终两者落得离婚下场。Aki尔后再婚,却得了一个残障的孩子。为了孩子饱受煎熬的Aki,再次面对丈夫偷腥的命运,可是,这一切对她还说已经不重要的。

在一次郊外旅行,Aki重遇前夫。她按捺不住对前段婚姻的种种疑问,终于提起笔写信给前夫,而前夫也给予她回信。终于,两者通过书信为过去的婚姻作出了交代。

在网上也找到了有关的书评:
Kinshu is an epistolary novel, an exchange of letters over the course of close to a year between a woman and a man who had divorced ten years earlier, when they were still in their mid-twenties. They meet again by chance on a gondola at a mountain resort, but barely speak -- but the woman, Katsunuma Aki, feels compelled to get in touch with her former husband, and begins this correspondence.
The event that tore them apart ten years earlier still weighs on both of them, and the epistolary conversation that develops is an attempt by each to come to terms with it and with what has become of their lives. A decade earlier Aki's husband, Yasuaki, took a nightclub hostess to a hotel who tried to kill him and then committed suicide. Yasuaki was severely injured but survived, but he and Aki went their separate ways; Yasuaki had also worked for Aki's father in a construction company which he was eventually likely to take over, but that professional relationship was also severed. In the letters Yasuaki for the first time explains what happened that night (and what led up to it), and each considers what has happened to them since then.
Aki has remarried and now has a son named Kiyotaka. Kiyotaka is eight years old and has cerebral palsy, which Aki has had some trouble dealing with -- though he is someone she also loves dearly and has devoted herself to. Her new husband doesn't figure much in her letters, not so much because she doesn't want to mention him to Yasuaki but because he truly doesn't figure very much in her personal life (including sexually -- they haven't been intimate for years).
Yasuaki's life has been more tumultuous, as he has moved from job to job, and woman to woman.
The letters are fairly long and detailed, each focusing on matters of importance to the writer as they get things off their chest that they have been unable to share with anyone else. The accounts are soul-baring and revealing, and Miyamoto moves the narrative along well -- there's even considerable suspense.
Rather than a true conversation, these are more like two monologues, as each, at least in part, writes contrary to the others' wishes. The writing -- the recounting of these pent-up and not properly dealt with events and feelings -- does prove cathartic, the writers in a sense coming together in understanding what their (separate) futures can now hold.
There are a few jarring cultural touches, such as when Yasuaki praises his former wife:
Moreover, I recall you being very compliant. And that's not just flattery; I really mean it.
But then these both are far from perfect people, stubborn and self-focused. Both their accounts and the way they reveal themselves work surprisingly well: far from merely indulging in self-pitying wallows each tries to get at the root of what troubles them, working their way through their issues. In both cases, the discovery of the correspondence by another also helps them move on.
Kinshu is an appealing and affecting novella, cleverly conceived and written. The stories Aki and Yasuaki tell are engaging, and a surprising whole comes together out of these sometimes seemingly very disparate parts.

No comments: